twoshuls,onebook

OPEN CLOSED OPEN by Yehuda Amichai

Photos

Loading…
  • Add Photos
  • View All

Our Two Shuls

Hod Ve-Hadar, Kfar Saba, Israel

Hod Ve-Hadar is a Masorti (Conservative) synagogue, founded in the Sharon region in 1978, and functioning in its own building in Kfar Saba since 1996. The 210 member families – about 1000 people – include Israelis who were born in the cities as well as in the agricultural settlements, new immigrants and immigrants of many years standing who came here from many different countries. Our members are engaged in a wide variety of businesses and professions and reflect the whole spectrum of political positions.


Congregation Kol Emeth, Palo Alto, CA. USA

Congregation Kol Emeth is an egalitarian, Conservative synagogue located in the heart of the Silicon Valley. We offer a warm environment for Jewish study and prayer. The synagogue was founded in 1957 and was housed in a variety of temporary quarters near downtown Palo Alto. In 1965, the first stage of building at our present site began, followed by a second stage in 1972, and the final stage in 1987, when the sanctuary was built.

Latest Activity

Profile Icon
Carol Goldin is now a member of twoshuls,onebook Apr 19, 2010
Profile Icon
ThumbnailThumbnail
Name Witheld and Martha Amram joined twoshuls,onebook Mar 22, 2010
Profile Icon
Rabbi Matzkin is now a member of twoshuls,onebook Mar 21, 2010
Profile Icon

Hadar Matmon(somebody please pass this on to him)

Hi-Gary and Judy told me that you are a member of the conservative synagogue in Kfar Saba-presumably this one. I have the vague memory that we last saw each other at one of his kids' weddings.Best wishes,AlanSee More
Blog post by alan bennett Mar 20, 2010
Profile Icon
Kathy Merkin is now a member of twoshuls,onebook Mar 17, 2010
Profile Icon

SethWatkins

Photo posted by Oscar Firschein Mar 16, 2010
Profile Icon
ThumbnailThumbnail
STEVE SHAPIRO and Lorri Lewis joined twoshuls,onebook Mar 15, 2010
Profile Icon

Tel_Aviv

Photo posted by Cliff Winnig Mar 13, 2010
Profile Icon
Photos posted by Jeff Brody Mar 12, 2010
Profile Icon
ThumbnailThumbnailThumbnail
Ted Alper, Jeff Brody and Peter Wexler joined twoshuls,onebook Mar 12, 2010
Profile Icon

Look at the Videos posted by Peter Wexler!!!

Peter Wexler has posted three short videos of the lecture on Yehuda Amichai presented on March 7 at Kol Emeth. Chana Bloch and Chana Kronfeld provide background on Amichai and discuss two of his poems.If you move your cursor to the bottom of the image, a control line appears. You can adjust the volume using the loud-speaker symbol and can make the image full screen by clicking on the X-like symbol (3rd from the right).See More
Blog post by Oscar Firschein Mar 12, 2010
Profile Icon
Videos posted by Peter Wexler Mar 12, 2010
Profile Icon
Lauren Barr is now a member of twoshuls,onebook Mar 11, 2010
Profile Icon
twoshuls,onebook now has videos Mar 11, 2010
Profile Icon

chanas

Photo posted by Oscar Firschein Mar 10, 2010
Profile Icon
Blog posts by Oscar Firschein Mar 9, 2010

Members

  • Ellen Bob
  • Fran Bennett
  • Martin Stone
  • Batya Malichi
  • Miriam Schulman
  • Jerry Wagger
  • Holly Baral
  • Max Fiszer
  • Ellen Brown
  • Michael Kahan
  • Jane Jacobson
  • Joel Katz
  • Shoshana Michael Zucker
  • Judith Ronat M. D.
  • Peter Wexler
  • Lorri Lewis
 

Rules of the Game

This website is a joint venture of Congregation Kol Emeth, Palo Alto, California and Hod VeHadar, Kfar Saba, Israel, to discuss the Amichai book of poems, “Open Closed Open.”

Civility is of utmost importance in blog discussions. Any material deemed to be offensive will be removed.

Please make sure that text, poetry, photographs, and videos entered into this website are not copyrighted or that copyright approval has been obtained. Photos taken by members themselves are allowed, but remember that museums often forbid publication of photos taken of their collections. Excerpts of copyrighted poems are allowed if they are part of the discussion of the poems, and satisfy “fair use.”

Blog Posts

alan bennett

Hadar Matmon(somebody please pass this on to him)

Hi-
Gary and Judy told me that you are a member of the conservative synagogue in Kfar Saba-presumably this one. I have the vague memory that we last saw each other at one of his kids' weddings.Best wishes,
Alan

Posted by alan bennett on March 20, 2010 at 7:33am

Oscar Firschein

Look at the Videos posted by Peter Wexler!!!

Peter Wexler has posted three short videos of the lecture on Yehuda Amichai presented on March 7 at Kol Emeth. Chana Bloch and Chana Kronfeld provide background on Amichai and discuss two of his poems.

If you move your cursor to the bottom of the image, a control line appears. You can adjust the volume using the loud-speaker symbol and can make the image full screen by clicking on the X-like symbol (3rd from the right).

Posted by Oscar Firschein on March 11, 2010 at 10:30pm

Oscar Firschein

Attention poet members in the Two Shuls!

Have you been inspired by Amichai's subjects? Have you written poems on similar themes? Please use the "Notes" box to enter your poem in English or Hebrew or any language of your choice.

Posted by Oscar Firschein on March 9, 2010 at 2:30pm

Oscar Firschein

Question for the Israelis: Do secular young Israelis get the Torah background needed to appreciate Amichai's poems?

In the small group discussion after the main discussion of "Closed Open Closed," the question arose as to whether the Israeli secular government schools provide enough Torah background for young people to appreciate the references in Amichai's poetry. Can anyone answer this question?

Posted by Oscar Firschein on March 8, 2010 at 3:16pm

Poems for Two Shuls Discussion

Our two shuls have chosen a few favorite sections of some of the longer poems for exploration together. We picked these in a remarkable telephone exchange during which poems were shared across the miles. (We wonder if a cross-oceanic phone conversation was ever before as poetic as this one.) Although we are on different continents, we will be very much together in our reading of the following poems:
Gods Change, Prayers Are Here to Stay
#1 page 39 paperback, page 39 in hardbound; page 5 in1998 hardbound Hebrew edition
#7-page 41 paperback, page 41 in hardbound; page 7 in 1998 hardbound Hebrew edition

1
In the street on a summer evening, I saw a woman writing
on a piece of paper spread out against a locked wooden door.
She folded it, tucked it between door and doorpost, and went on her way.
And I didn’t see her face, nor the face of the man
who would read what she had written
and I didn’t see the words.

On my desk lies a stone with the word “Amen” on it,
a fragment of a tombstone, a remnant from a Jewish graveyard
destroyed a thousand years ago in the town where I was born.
One word, “Amen,” carved deep into the stone,
a final hard amen for all that was and never will return,
a soft singing amen, as in prayer:
Amen and amen, may it come to pass.

Tombstones crumble, they say, words tumble, words fade away,
the tongues that spoke them turn to dust,
languages die as people do,
some languages rise again,
gods change up in heaven, gods get replaced,
prayers are here to stay.

7
“Our Father, Our King,” What does a father do
when his children are orphans and he
is still alive? What will a father do
when his children have died and he becomes
a bereaved father for all eternity? Cry
and not cry, not forget and not remember.
“Our Father, Our King,” What does a king do
in the republic of pain? Give them
bread and circuses like any king,
the bread of memory and the circuses of forgetting,
bread and nostalgia. Nostalgia for God-
and-a-better-world. “Our Father, Our King.”

The Bible and You, The Bible and You, and Other Midrashim
#16 page 26 paperback; page 26 hardbound; poem #30, page 41, 1998 hardbound Hebrew edition

16
Waiting rooms. The waiting room of Job
where he waits for the bad news
and his friends sit and talk to him in whispers.
The waiting room of Moses in the desert
where he paced back and forth and doesn’t sit still for an instant.
The waiting room of Isaac bound on Mount Moriah, waiting
to go under the knife. The waiting room of Sarah
in the tent before the birth of her son,
and the waiting room of King David up on the roof.
He was waiting for Bathsheba to get out of her bath,
then he sat down and waited for Nathan the prophet
to come and curse him. And all of us
wait with them in a rustle of wings
and a flutter of newspapers
and coughs and sighs and whispered conversations –
wait for the door to be opened by the white angel
and behind him the blinding white light.


Jerusalem, Jerusalem, Why Jerusalem
#7 page 137 paperback; page 137 in hardbound; page 143 in 1998 hardbound Hebrew edition

7
In Jerusalem, everything is a symbol. Even two lovers there
become a symbol like the lion, the golden dome, the gates of the city.
Sometimes they make love on too soft a symbolism
and sometimes the symbols are hard as a rock, sharp as nails.
That’s why they make love on a mattress of six hundred thirteen springs,
like the number of precepts, the commandments of Shalt and Shalt Not,
oh yes, do that, darling, no, not that – all for love
and its pleasures. They speak with bells in their voices
and with the wailing call of the muezzin, and at their bedside, empty shoes
as at the entrance of a mosque. And on the doorpost of their house
it says,
“Ye shall love each other with all your hearts and with all your souls.”

Poems from Open Closed Open by Yehuda Amichai, Translated from the Hebrew by Chana Bloch and Chana Kronfeld,
Harcourt, 2000, used by permission of the translators

Events

Videos

  • Add Videos
  • View All

Music

Loading…

Forum

Oscar Firschein

Theda Firschein questions on "Open Closed Open"

This attachment presents questions posed by Theda, concerning Amichai's "Open Closed Open."

Started by Oscar Firschein Mar 9, 2010.

Gail Shuster-Bouskila

הרעיונות של לאה טל מבפר סבא 1 Reply

"פתוח סגור פתוח" / לאה טלזהו שם ספרו של המשורר הפילוסוף יהודה עמיחי. מקובץ זה נבחרו לדיון שירים רלוונטיים לקהלנו.הכותרת "פתוח סגור פתוח"  שבחר עמיחי לספרו ודאי מהווה ציר לשיריו. כותרת זו תתאים גם…Continue

Started by Gail Shuster-Bouskila. Last reply by Gail Shuster-Bouskila Mar 8, 2010.

Oscar Firschein

On Translating Amichai to English 1 Reply

The attachment is a pdf file of the paper, "On Translating Amichai's "Open Closed Open.""by Chana Bloch and Chana Kronfeld. (By permission of the authors.)Continue

Started by Oscar Firschein. Last reply by Linda Bendor Mar 1, 2010.

Oscar Firschein

Amichai in Hebrew

Gail Shuster-Bouskila of Hod Ve-Hadar synagogue in Israel has provided segments from the core poems in Hebrew.  These are the poems to be discussed jointly by the two synagogues.Just click on the…Continue

Started by Oscar Firschein Mar 1, 2010.

 
 
 

Notes

Our Poems Inspired by Amichai

Let's use this "Notes" box for poems written by our members, inspired by the subjects in Amichai's poems.

Created by Oscar Firschein Mar 9, 2010 at 2:31pm. Last updated by Oscar Firschein Mar 9, 2010.

Notes Home

Welcome! To view all notes, click here.

Created by flaurie s. imberman Mar 9, 2010 at 1:56pm. Last updated by flaurie s. imberman Mar 9, 2010.

© 2012   Created by flaurie s. imberman.   Powered by .

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service